Globally Speaking is a podcast for anyone interested in translation, localization, internationalization and globalization issues. Check out our list of episodes below!

Episode 92: The State of the Interpretation Market

Episode 91: Marketing to MENA

Episode 90: Talking Transcription — Part 3

Episode 89: Should Localization Education Ride the Technology Wave?

Episode 88: Talking Transcription — Part 2

Episode 87: A New Chapter for the Multilingual Publishing Industry

Episode 86: All About Internationalization

Episode 85: Talking Transcription — Part 1

Episode 84: Around-the-clock Innovation

Episode 83: Unpacking the Complexities of Global Digital Marketing

Episode 82: The Customization Conundrum

Episode 81: Managing Human Resources Across Cultures

Episode 80: How ASICS Is Running to Global Markets

Episode 79: The Localization Contrarian

Episode 78: Is It AI or Is It PowerPoint

Episode 77: Maximizing the Impact of Localized Content

Episode 76: How Following the Herd Impacts Localization

Episode 75: What's the Latest with Neural MT?

Episode 74: Let's Talk Internationalization

Episode 73: Lobbying for Language in the Halls of Power

Episode 72: What Does Blockchain Have to Do with Localization?

Episode 71: Localizers of the Future

Episode 70: Wrangling Your Global Content

Episode 69: What's in Store for the Translation Industry in 2019?

Episode 68: How to Understand and Embrace AI

Episode 67: Tracking Data to Prove ROI

Episode 66: Selling Software in Today's Localization Landscape

Episode 65: A Big Brand's Small Start to a Successful Localization Program

Episode 64: Proving the ROI of Localization

Episode 63: Making the Most of Localization Events and Conferences

Episode 62: How Do Cultural Codes Affect Business?

Episode 61: A Peek Inside the Canadian Translation Bureau

Episode 60: How to Get Started in B2B Marketing

Episode 59: The Evolution of Interpretation

Episode 58: The Evolution of Tools and Teams in a Growing Loc Program

Episode 57: Sympathy for the Traitor: The Art of Literary Translation (Part Two)

Episode 56: Sympathy for the Traitor: The Art of Literary Translation (Part One)

Episode 55: Advancing the TAUS Dynamic Quality Framework (DQF)

Episode 54: Saving Latin America's Endangered Languages

Episode 53: How Netflix Localizes (Brilliantly!) for Kids in Japan

Episode 52: Where do You Fit in the MT Maturity Model?

Episode 51: How to Evolve Localization from Tactics to Strategy

Episode 50: Localization in Japan

Episode 49: Best Practices for Getting Paid

Episode 48: Will TAPICC Become an Industry Standard for Translation APIs?

Episode 47: Ethics in Machine Translation

Episode 46: How to Combine Content Strategy with Localization

Episode 45: The General Theory of the Translation Company

Episode 44: The Logic of Localizing African Languages

Episode 43: Managing the Language Services at SAP

Episode 42: Localization as a Humanitarian Effort: The Wondrous Vision of the Virtual Assistant Circle

Episode 41: Forecast 2018: What's Ahead for the Language Industry?

Episode 40: How to Be Globally Appropriate, Locally Relevant (and Avoid Cultural Mistakes)

Episode 39: Is Remote Interpretation Getting Closer to the Norm?

Episode 38: How Salesforce Drives a Global Localization Engine

Episode 37: Putting 'Culturalization' on the Localization Map

Episode 36: Technology in the World of Translation

Episode 35: Building a Global Infrastructure

Episode 34: Endangered Alphabets

Episode 33: Pricing—Addressing the Elephant in the Room

Episode 32: A Conversation with Adolfo Hernandez

Episode 31: The Rise of Interpretainment

Episode 30: Localizing for the Netflix Effect

Episode 29: Translation and the Ebola Crisis: How We Can Help

Episode 28: Music and Localization: Fine-Tuning the Universal Language

Episode 27: The Four P's of Global Content Marketing

Episode 26: Localizing the Revolution in Global Travel…the Airbnb Way

Episode 25: Speaking of MultiLingual

Episode 24: Localization in the World of Gaming

Episode 23: Regulation, Process and Profit: A Look at Localization in Life Sciences

Episode 22: The Challenge of Neural MT: Part III

Episode 21: The Challenge of Neural MT: Part II

Episode 20: The Challenge of Neural MT: Part I

Episode 19: 2017 Translation Industry Forecast Part Two, Deux, Dos, Zwei, Èr

Episode 18: How to Compete With Global Brands

Episode 17: Why Are Private Equity Firms Buying LSPs?

Episode 16: What’s in Store for the Translation Industry in 2017?

Episode 15: Unpacking Localization Strategies for a Global Hospitality Brand

Episode 14: Localizing Marketing Content Beyond Borders

Episode 13: Top Localization Do's and Dont's

Episode 12: What Does it Mean to be Truly Global?

Episode 11: What Makes a World-Class Global Marketing Professional?

Episode 10: What about Sales?

Episode 09: When Translation Saves Lives: The Vision of Translators without Borders

Episode 08: Why Don’t Journalists Use Professional Translators? A Conversation with Lane Greene

Episode 07: An In-Depth Unconference Report

Episode 06: Why is Global Branding so Hard? And so Worth It?

Episode 05: How Localization Skyrockets Growth

Episode 04: Crowdsourcing: Convenience or Confusion?

Episode 03: How do Top Hospitality Brands Engage Local Travelers on a Global Scale?

Episode 02: Why is Monterey Called the Language Capital of the World?

Episode 01: Will I Have a Job Five Years from Now?