Globally Speaking is a podcast for anyone interested in translation, localization, internationalization and globalization issues. Check out our list of episodes below!
Episode 92: The State of the Interpretation Market
Episode 91: Marketing to MENA
Episode 90: Talking Transcription — Part 3
Episode 89: Should Localization Education Ride the Technology Wave?
Episode 88: Talking Transcription — Part 2
Episode 87: A New Chapter for the Multilingual Publishing Industry
Episode 86: All About Internationalization
Episode 85: Talking Transcription — Part 1
Episode 84: Around-the-clock Innovation
Episode 83: Unpacking the Complexities of Global Digital Marketing
Episode 82: The Customization Conundrum
Episode 81: Managing Human Resources Across Cultures
Episode 80: How ASICS Is Running to Global Markets
Episode 79: The Localization Contrarian
Episode 78: Is It AI or Is It PowerPoint
Episode 77: Maximizing the Impact of Localized Content
Episode 76: How Following the Herd Impacts Localization
Episode 75: What's the Latest with Neural MT?
Episode 74: Let's Talk Internationalization
Episode 73: Lobbying for Language in the Halls of Power
Episode 72: What Does Blockchain Have to Do with Localization?
Episode 71: Localizers of the Future
Episode 70: Wrangling Your Global Content
Episode 69: What's in Store for the Translation Industry in 2019?
Episode 68: How to Understand and Embrace AI
Episode 67: Tracking Data to Prove ROI
Episode 66: Selling Software in Today's Localization Landscape
Episode 65: A Big Brand's Small Start to a Successful Localization Program
Episode 64: Proving the ROI of Localization
Episode 63: Making the Most of Localization Events and Conferences
Episode 62: How Do Cultural Codes Affect Business?
Episode 61: A Peek Inside the Canadian Translation Bureau
Episode 60: How to Get Started in B2B Marketing
Episode 59: The Evolution of Interpretation
Episode 58: The Evolution of Tools and Teams in a Growing Loc Program
Episode 57: Sympathy for the Traitor: The Art of Literary Translation (Part Two)
Episode 56: Sympathy for the Traitor: The Art of Literary Translation (Part One)
Episode 55: Advancing the TAUS Dynamic Quality Framework (DQF)
Episode 54: Saving Latin America's Endangered Languages
Episode 53: How Netflix Localizes (Brilliantly!) for Kids in Japan
Episode 52: Where do You Fit in the MT Maturity Model?
Episode 51: How to Evolve Localization from Tactics to Strategy
Episode 50: Localization in Japan
Episode 49: Best Practices for Getting Paid
Episode 48: Will TAPICC Become an Industry Standard for Translation APIs?
Episode 47: Ethics in Machine Translation
Episode 46: How to Combine Content Strategy with Localization
Episode 45: The General Theory of the Translation Company
Episode 44: The Logic of Localizing African Languages
Episode 43: Managing the Language Services at SAP
Episode 42: Localization as a Humanitarian Effort: The Wondrous Vision of the Virtual Assistant Circle
Episode 41: Forecast 2018: What's Ahead for the Language Industry?
Episode 40: How to Be Globally Appropriate, Locally Relevant (and Avoid Cultural Mistakes)
Episode 39: Is Remote Interpretation Getting Closer to the Norm?
Episode 38: How Salesforce Drives a Global Localization Engine
Episode 37: Putting 'Culturalization' on the Localization Map
Episode 36: Technology in the World of Translation
Episode 35: Building a Global Infrastructure
Episode 34: Endangered Alphabets
Episode 33: Pricing—Addressing the Elephant in the Room
Episode 32: A Conversation with Adolfo Hernandez
Episode 31: The Rise of Interpretainment
Episode 30: Localizing for the Netflix Effect
Episode 29: Translation and the Ebola Crisis: How We Can Help
Episode 28: Music and Localization: Fine-Tuning the Universal Language
Episode 27: The Four P's of Global Content Marketing
Episode 26: Localizing the Revolution in Global Travel…the Airbnb Way
Episode 25: Speaking of MultiLingual
Episode 24: Localization in the World of Gaming
Episode 23: Regulation, Process and Profit: A Look at Localization in Life Sciences
Episode 22: The Challenge of Neural MT: Part III
Episode 21: The Challenge of Neural MT: Part II
Episode 20: The Challenge of Neural MT: Part I
Episode 19: 2017 Translation Industry Forecast Part Two, Deux, Dos, Zwei, Èr
Episode 18: How to Compete With Global Brands
Episode 17: Why Are Private Equity Firms Buying LSPs?
Episode 16: What’s in Store for the Translation Industry in 2017?
Episode 15: Unpacking Localization Strategies for a Global Hospitality Brand
Episode 14: Localizing Marketing Content Beyond Borders
Episode 13: Top Localization Do's and Dont's
Episode 12: What Does it Mean to be Truly Global?
Episode 11: What Makes a World-Class Global Marketing Professional?
Episode 10: What about Sales?
Episode 09: When Translation Saves Lives: The Vision of Translators without Borders
Episode 08: Why Don’t Journalists Use Professional Translators? A Conversation with Lane Greene
Episode 07: An In-Depth Unconference Report
Episode 06: Why is Global Branding so Hard? And so Worth It?
Episode 05: How Localization Skyrockets Growth
Episode 04: Crowdsourcing: Convenience or Confusion?
Episode 03: How do Top Hospitality Brands Engage Local Travelers on a Global Scale?
Episode 02: Why is Monterey Called the Language Capital of the World?
Episode 01: Will I Have a Job Five Years from Now?