Globally Speaking is a program for and from localization professionals. And how we help global companies achieve their goals in international markets.
We know what it’s like to be in your shoes, and to face the constant challenges that come with marketing in dozens of different languages and regions. Join the conversation!
How do you localize for Japanese Netflix users who are way too young to know the language's three different writing systems—hiragana, katakana and kanji? Netflix has found the answer. And the success to prove it.
Click here to view how Netflix approaches their UI for kids in Japan: http://bit.ly/GSpeakNetflixSlides
Yuka Ogasawara is a Language Manager for Japanese at Netflix-Tokyo. She is responsible for localizing marketing copies, synopses and titles of various movies while maintaining a high local language quality for the Japanese market.
Having playback issues? Try the alternate player of this episode below: