Ewandro Magalhães, Vice President of Kudo, talks with us about the latest developments in the interpretation industry. He discusses its fascinating history, too. Tune in to hear from an expert.
Globally Speaking, sponsored by RWS and Nimdzi Insights.
Kudo, a cloud-based multilingual platform for collaboration that improves the way people meet and collaborate over distances and across languages. He began his career as a conference interpreter, becoming a chief interpreter in the United Nations system. He’s also a published author and has given popular TED talks.
Renato Beninatto is the co-author of The General Theory of the Translation Company and leads Nimdzi Insights, a think-tank and consulting company that focuses on growth strategies for localization leaders. A former owner of an LSP, an executive in some of the leading companies in the industry and a linguist in his own right, this Brazilian-Italian-American citizen can’t shut up in Portuguese, English, Italian, French or Spanish.
Michael has over 10 years of experience in the localization and IT industries. A well-networked entrepreneur, Michael’s main interest is in connecting and bringing people together. He not only enjoys learning about a company’s exciting ideas and developments, he also has a keen ability to add value—and fire—to new and innovative thinking.