All Episodes

Renato and Michael with Chris Carey

In this episode of Globally Speaking, we chat with Chris Carey, Chief Revenue Officer of Iyuno Media Group, about the evolving media and entertainment industry model and how the advent of streaming services has not only expanded the market, but required multimedia localization to evolve. We also discuss how to set up media localization teams for maximum efficiency, how technology can combat the scarcity of linguistic resources and how we all need to evangelize localization to increase the talent pool.

Renato and Michael with Peter Wang

In this episode of Globally Speaking, we chat with Peter Wang, Founder and CEO of 57Blocks, about his experience as a serial entrepreneur creating startups whose workforce is a distributed team model. He explains best practices for sourcing and managing distributed teams, how to earn their trust and what the hot new markets for talent will be. Plus, he reveals some of his own lessons learned about building products differently for new markets and adapting to the current self-serve software business model.

Renato and Michael with Patrick McLoughlin

In this episode of Globally Speaking recorded live at LocWorld in San Jose, we chat with Patrick McLoughlin, Manager of Localization at Eventbrite, about his localization experience in both a large, global corporation and a growing startup. He talks about how he created order out of a chaotic loc program and how he grew his team using internal resources. Plus, learn how Patrick is getting loc buy-in from other departments such as content and product development and connecting the loc program’s success to their metrics.

Renato and Michael with Dede Szykier

In this episode of Globally Speaking, we invited Dede Szykier, IT Program Manager at Gap, Inc., to discuss how language issues are only one part of global retail, how important global inventory teams are to global retail and how none of it is possible without (loads of) technology. You can also hear about how Gap is a ‘sizing democracy’ and what sizing has to do with localization.

Renato and Michael with Bobb Drake

In this episode of Globally Speaking, we invite Bobb Drake, Director of Geocultural Research at Nimdzi Insights, to discuss how computers spot (or miss) offensive language, why humans will always need to be involved and how our world view changes the way we process communication. Also, did you know that only 7% of communication is verbal?

In this episode of Globally Speaking, we invited Jonathan Downie, Alexander Drechsel and Alexander Gansmeier, aka the “Troublesome Terps,” to discuss the current state of the interpretation market. We also discuss how interpreters need to market and price their services, setting proper expectations with clients and the latest interpretation technologies. Click play or download the episode below!

Renato and Michael with Mohamed Abo El Fotouh

In this episode of Globally Speaking, we chat with Mohamed Abo El Fotouh, Digital and Media Lead for the Middle East and Asia Pacific Region for PepsiCo, about marketing tactics in the MENA region—Middle East and North Africa. We discuss how MENA is different from other regions, its market sub-clusters, why regional marketing campaigns work well and the biggest mistake foreign companies make. Plus, we get some new music recommendations! Listen to or download the episode below!

Renato and Michael

To wrap up our series on transcription, we invited Sam Liang, Founder and CEO of, to talk about his company’s innovative transcription technology. He discusses the wide variety of use cases for his service, how he’s combined speech-to-text and neural language processing and how he sees transcription technology evolving in the future. Tune in to hear more!

Renato and Michael with Jan Grodecki, Jon Ritzdorf

School is back in session! In this episode, Michael interviews a panel of localization professors—Max Troyer, Jon Ritzdorf and Jan Grodecki—about how they are preparing students for the future of localization. They discuss how curriculum should both ride the wave of current technology as well as teach students traditional critical skills. Other topics include the best ways to teach automation technologies and project management and how they strive to keep their courses fresh. Click below to listen!

Renato and Michael with Jason Chicola

In part 2 of our series on transcription, our guest is Jason Chicola, founder of and He explains his business model of providing both humans and AI to transcribe and subtitle growing volumes of audio and video content for global audiences. He also explains how the technology advancements in localization and transcription are similar, and the keys to successful and high-quality transcription. Listen in to hear more!

Renato and Michael with Margaret Ann Dowling

In this episode of Globally Speaking, we chat with Margaret Ann Dowling, CEO of Create&, about the magazine publishing industry. She explains the current global licensing model for multilingual publication and why it needs to evolve to become more reader-focused. She also talks about the need to create more content that enables collaboration across cultures and markets and the similarities between the loc and publishing worlds. Click Play or Download Episode below and thanks for listening!

Renato and Michael with Jeff Knorr

Internationalization is one of those things that everybody talks about, but few people know how to do it. In this episode of Globally Speaking, we invited Jeff Knorr, Managing Director of Internationalization Labs, to explain to us why we still need to internationalize software in this Unicode world. He also chats about the most common internationalization problems and gives advice to companies looking to globalize their software.Stream or download the episode to learn more!

Renato and Michael with Jamie Hartz

In this episode of Globally Speaking, we chat with Jamie Hartz, a veteran Spanish-to-English translation and transcription professional, about the art and process of transcription, what tools are available, whether automation is viable and the human impact of her transcription work. Tune in to hear more!

Renato and Michael with Ultan O'Broin

In this episode of Globally Speaking, we chat with Ultan O’Broin, long-term IT Product Manager, about the staggering rate of change, how innovation is related to empathy and how to get started. Plus, learn what a crapplication is and why he wears three watches.

Renato and Michael with Ed Hartigan

In this episode of Globally Speaking, we chat with Ed Hartigan, Digital Marketing and Media Manager at RWS Moravia. Ed discusses some of the complexities around global digital marketing. He also talks about the top considerations for building a program, why creativity is key and how ‘just translation’ usually doesn’t cut it. Tune in to hear more!

Renato and Michael with Spartan Software

In this episode of Globally Speaking, we chat with Yan Yu, Daniel Chin and Scott Schwalbach of Spartan Software about how no single translation management systems (TMS) will meet all the needs of a localization program, why API integration between tools isn’t enough and why custom development of TMS and content management systems (CMS) is crucial to a successful localization program.Press Play to hear more!

Renato and Michael with Michael Erisman

In this episode of Globally Speaking, we chat with Michael Erisman, Chief People Officer at Pushpay, about his experience managing global teams and handling internal human resources. He discusses costly mistakes made from not understanding cultural differences, how to manage varying cultural norms across a global company, the “people implications” of your global business strategy and why trust is the key. Tune in to hear more!

Renato and Michael

In this episode of Globally Speaking, we chat with Alessandra Binazzi, the highly experienced Director of Localization at ASICS Digital, about how localization at ASICS enables people across the world to live better lives through sports and why working towards a common mission can help bridge company cultures. We also talk about the difficult transition from the retail world to the digital world. Tune in to hear more!

Renato and Michael with Luigi Muzii

In this episode of Globally Speaking, we chat with Luigi Muzii, the well-known localization contrarian, about how translation buyers and sellers will never understand each other, why we’re having trouble adopting blockchain, and why we struggle with innovation in our industry. There’s also a bit about ice cream. Tune in to hear more!

Renato and Michael

In this episode of Globally Speaking, we talk about how we’re still in the hype curve of AI, what AI has to do with PowerPoint, the concept of selling an idea before the product is ready—and a little about manscaping, too.

Renato and Michael with Daniel Sullivan

In this episode of Globally Speaking, we invited Daniel Sullivan of Tableau back to the podcast to talk about the components of a mature localization environment, how the buyer journey affects localization, how search behavior influences content choices and why KPIs don’t always determine quality.

Renato and Michael

In this episode of Globally Speaking, we talk about the phenomenon of social conformity or following the heard. Often, people don’t know why they are doing things the way they are, but by digging deeper, you can shake up your business and improve your processes.

Renato and Michael with John Tinsley

Ready for more on NMT? In this episode of Globally Speaking, John Tinsley, CEO and co-founder of Iconic Translation Machines, talks with us about how neural machine translation (NMT) has finally transcended the hype, why it’s ready for prime time, and all the new doors that are being opened in this space. John says it’s ‘100% the right time’ to get into NMT. Click play to learn more!

Renato and Michael with Adam Asnes

This episode of Globally Speaking features Adam Asnes, the CEO and founder of Lingoport, and the topic of internationalization (i18n). He covers what it is, what problems it solves, how it’s really a design issue and not a localization issue and why it needs to happen upstream. Adam also clears up some misconceptions people might have. Tune in here to dig deeper!

Renato and Michael

In this episode of Globally Speaking, we speak to Bill Rivers, “America’s Language Lobbyist,” about his work championing language endeavors in the US like education, translation and interpretation. You’ll want to hear more about what his advocacy for language at the highest levels has to do with immigration, national security, economic growth and the value of bilingualism.

Renato and Michael with Robert Etches, Michael Casey

In this episode of Globally Speaking, we speak to both Robert Etches and Michael Casey about blockchain, a new technology gathering buzz in the industry. We cover, among other things, how blockchain is a ‘truth’ machine, giving power to the people by removing the dependency on intermediaries. Tune in to hear more about this collective record-keeping system and how it might be used in the localization industry.

Renato and Michael with Max Troyer

In this latest installation of Globally Speaking, Max Troyer, Associate Professor at the Middlebury Institute of International Studies, talks about the curriculum needed to educate future localization professionals, new skills that are required, where graduates end up working, typical career paths and why we should expand mentorship in the industry. 

Renato and Michael with Scott Abel

In this episode of Globally Speaking, Scott Abel, AKA the Content Wrangler, talks about how content is the lifeblood of an organization. In fact, it’s a strategic advantage and an asset—but many organizations don’t treat it this way. Scott explains that businesses need to think differently about how they create, manage, translate and deliver content to make it more useful and meaningful for consumers. Tune in to hear his expertise!

Renato and Michael

Towards the end of each year, we talk about the trends we predict we’ll see in the upcoming year—and we love doing it! Tune in to hear what we have to say for 2019. A sneak peek: blockchain, AI and ML and how the role of linguists needs to change.

Renato and Michael with Tripp Parker

Artificial Intelligence (AI) is a hot topic in our industry and carries a lot of mysticism. This episode of Globally Speaking features Tripp Parker, Technical Program Manager in Amazon’s Alexa Health and Wellness team, and covers a variety of topics related to AI. Tripp explains what AI is and how it learns, the two general uses of AI, beneficial and malevolent applications of AI and the age-old question of whether AI will take our jobs. Tune in to this fascinating conversation recorded in front of a live audience!

Renato and Michael with Joel Sahleen

In this episode of Globally Speaking, Joel Sahleen, Globalization Architect at Domo, talks about driving localization for a major BI platform and how the right data can prove ROI. Plus, hear how localization is a chicken and egg scenario, how a ‘wall of shame’ can help resolve localization issues and a lot more.

Renato and Michael with Bjoern Lux

In this episode of Globally Speaking, Bjoern Lux, Client Solutions Manager at XTM, shares his experience selling software in today’s localization landscape. Listen here to learn how he does it! Bjoern also talks about mistakes clients make when buying a TMS.

Renato and Michael with Oleksandr Pysaryuk

In this episode of Globally Speaking, Oleksandr Pysaryuk, Localization Manager at Achievers, shares how he got into localization management, the success factors involving in managing a localization program, and how to boost employee satisfaction.

Renato and Michael with Chris Englund

Chris Englund, Senior Manager of Localization at HubSpot, shares his insights and experience on how a well-known global B2B brand handles localization. He provides details about HubSpot’s successful localization program and talks about how your localization approach can drive value and how you can prove program ROI.

Renato and Michael

The months of September through November mark the season of conferences. In Globally Speaking episode 63, we discuss the various events around the world, why they are valuable and how to make the most of them. Hope to see you at an event soon!

Renato and Michael with Dr. Clotaire Rapaille

Dr. Clotaire Rapaille, CEO of Archetype Discoveries, is an expert in how culture and context exert their influence on business behaviors and communication. In this episode, he talks with us about how variances in how we understand the meanings of words—such as perfection, mistakes, and quality—can deeply affect business, especially when multiple cultures are involved. Tune in to hear more.

Renato and Michael with Stéphan Déry

Stéphan Déry, CEO of the Canadian Translation Bureau, gives us insider insights into the birth of the department and how it handles massive volumes of French and English translation and interpretation. Topics include the history of the Bureau, the resources required, how they measure quality and the use of MT. Listen in to learn all about it.

Renato and Michael with Michael Burns

Michael Burns, founder of the PR and marketing firm Burns360, talks with us about B2B marketing strategies. Topics include what analyses to start with, why the ‘media relations support’ part of PR is important, and how earned, owned, and paid media are merging. Tune in to hear his insights.

Renato and Michael with Ewandro Magalhães

Ewandro Magalhães, Vice President of Kudo, talks with us about the latest developments in the interpretation industry. He discusses its fascinating history, too. Tune in to hear from an expert.

Renato and Michael with Julio Leal

 Julio Leal, Localization Manager at Ciena, chats with us about the triggers for implementing CMS and TMS technology and how to get it done. Tune in to hear his experienced perspective.

Renato and Michael with Mark Polizzotti

This is the second segment in our two-part series on literary translation. Learn why literary translation is a perishable product from one generation to the next, and how similar literary translation actually is to localization. Mark's book "Sympathy for the Traitor" is available now on Amazon.

Renato and Michael with Mark Polizzotti

Is a literary translator a servant of the artist, or is literary translation an art in and of itself? Join us for the first segment in a two-part series focusing on the special challenges of translating artistic works. Mark's book "Sympathy for the Traitor" is available now on Amazon.

Renato and Michael with Jaap van der Meer

TAUS founder Jaap Van der Meer discusses why the DQF is so important for measuring quality in all aspects of the language industry. It's an episode you won't want to miss!

Renato and Michael with Cecilia Piaggio

Latin America Habla is a nonprofit organization commited to saving Latin America's indigenous languages and cultures. Want to learn more? Tune in to this fascinating episode of Globally Speaking. 

Renato and Michael with Yuka Ogasawara

How do you localize for Japanese Netflix users who are way too young to know the language's three different writing systems—hiragana, katakana and kanji? Netflix has found the answer.  And the success to prove it. Click here to view how Netflix approaches their UI for kids in Japan: Ogasawara is a Language Manager for Japanese at Netflix-Tokyo. She is responsible for localizing marketing copies, synopses and titles of various movies while maintaining a high local language quality for the Japanese market.

Renato and Michael with Jordi Mon Companys, Valeria Cannavina

In this week’s episode of Globally Speaking, our hosts discuss the Machine Translation Maturity Model (MTMM) with Jordi Mon Companys, Global Product Marketing Director, and Valeria Cannavina, Senior Project Manager at Donnelley Language Solutions. Jordi Mon Companys is the Global Product Marketing Manager at Donnelley Language Solutions. He regularly works with designers and coders with a clear focus on product strategy, launch and growth. Valeria Cannavina is a Senior Project Manager at Donnelley Language Solutions. She has extensive experience with process improvement and intra-company workflow innovations.

Renato and Michael with Hanna Kanabiajeuskaja

Box, an enterprise content management platform that solves simple and complex challenges, including sharing and accessing files—with advanced security far beyond traditional methods—has a lot of benefits to offer localization professionals. Find out why. 

Renato and Michael with Tim Romero, Oya Koc
Renato and Michael with Tim Romero, Oya Koc

Japan is often considered to be the toughest localization market in the world. And in many respects, it is. But as the world's third-largest economy, Japan offers countless opportunities for companies—and LSPs—who take the time to understand how Japanese localization differs from standard practices in Europe, the Americas, and even other Asian countries. Join us for a guided tour of the Japanese localization market. 

Renato and Michael with Eve Lindemuth Bodeux

No doubt about it, translation and localization services are a labor of love. But let's face it, we all need to get paid...and paid well. Learn how one translator has mastered the art of getting paid quickly—while avoiding wasteful transaction costs.Eve Lindemuth Bodeux is a Localization Consultant for Rebel Translations. She provides localization, translation, transcreation and project management services for product adaptations around the world

Renato and Michael with Laura Brandon, Jim Compton

TAPICC is an acronym that stands for the Translation API Class and Cases Initiative. It's an industry-wide program designed to create an open-source platform that makes it easier and less costly for everyone who needs to integrate content management systems with translation management systems. Why does TAPICC matter to you? Tune in and find out! Laura Brandon is Executive Director of the Globalization and Localization Association (GALA). She specializes in building strong customer relationships and crafts programs for international customers. Jim Compton is the Technology Program Manager for Moravia. He has over 21 years of experience in developing and implementing solutions to address growing global content needs in the industry.  

Renato and Michael

We’re in a language market today where more words are translated every single day via machine translations than what was translated throughout the entire corpus of human language in the past. What does this mean from an ethical perspective for professional translators, and how does it change our primary offerings? Join us for a fascinating discussion on a topic that impacts us all.

Renato and Michael with Kirsty Taylor

Content strategy and localization are both essential components of successful global communications. But what happens when they're not aligned? And what do both sides of the coin need to know about the other? Hear what one of the world's top content strategists, Kirsty Taylor, has to say to content specialists and language professionals alike.Kirsty Taylor, CLBM, is the Senior Manager of Documentation and Localisation for ABB Australia. She specializes in technical communication, internationalisation and content strategy.

Renato and Michael with Tucker Johnson

What are the things that are important to every language company? What are the roles people play? How is technology changing the language industry—and what aspects of the translation business will never change? Learn more as we discuss the entertaining new book by Renato Beninatto and Tucker Johnson, The General Theory of the Translation Company.

Renato and Michael with Manuela Noske

Africa is a place where technology and trade are expected to grow at an accelerated pace over the next decade. The population is also projected to double by 2050. What are the challenges and opportunities localization providers face as a new generation of Africans increasingly demands personalized content in their own language? Join us for a fascinating discussion. 

Renato and Michael with Markus Meisl

SAP has a model for localization that we don't see in most companies. In fact, localization has a different meaning at SAP than how it's typically defined. Its internal LSP team is called the Language Services Department which includes about 200 people who work with over 100 outside translation agencies. How does such a large, complex and developer-driven company manage its multilingual challenges so successfully?  

Renato and Michael with Virtual Assistant Circle

 In the wake of the Great Flood of 1999, a small group of people went to Hue, Vietnam to help save the lives of children who had lost their parents in the tragedy. Who could have ever guessed at the time that teaching language localization skills would become a road map for leading so many of these children out of poverty and into a future of real opportunity?To learn more about Virtual Assistant Circle, visit:

Renato and Michael

In 2017, we saw significant advancements in translation technology, most notably in the growing use of neural machine translation. But technology isn't the only thing that is having a major impact on our industry these days. Hear what our hosts believe are the major trends we'll all be facing in the coming year.

Renato and Michael with Michele Coady

Michele Coady, Microsoft's Director for Global Readiness, has a lot to say on what companies can do to keep their communications from inadvertently offending disparate cultures. Hint: One way is to make sure you don't miss this fascinating episode of Globally Speaking.

Renato and Michael with Barry Slaughter Olsen

New technologies are moving interpreters farther and farther away from the center of the action. Whether it's remote video interpretation or over the phone, the traditional rules of interpretation are changing. Hear what three of the world's top interpretation experts have to say about new advancements—and the future for interpreters. 

Renato and Michael with Teresa Marshall

How does the world's leading CRM platform localize highly complex business software to make it easier for more than 150,000 companies across the globe to build stronger relationships with their customers? Join us to learn how Salesforce drives localization to new levels.

Renato and Michael with Kate Edwards

Cultural differences in geographical names usually aren't a top-of-mind priority for translators and localization professionals. But using incorrect place names can be serious cultural and political hot buttons—and even worse, the loss of your client's trust. Find out how to avoid offending key target audiences when the assignment calls for localizing maps.

Renato and Michael

With so many translation technology options on the market today, it's no wonder why language service professionals are often confused about what technology products to use, and which solution is the best choice for their own particular needs. Are you one of them? Join us for some stimulating conversation—and answers—about translation technology issues. 

Renato and Michael with Daniel Sullivan

Today's episode features an eye-opening discussion with Tableau Software's Daniel Sullivan, who is Director of Global Content Readiness at Tableau Software. Learn more about the needs, opportunities and pitfalls localization professionals must face to understand the growing impact of more targeted, relevant and insightful data. 

Renato and Michael with Tim Brookes
Renato and Michael with Tim Brookes

As language professionals we hear a lot about the dangers of disappearing languages. But what about writing systems? What happens to a culture when new generations can't read its ancestral alphabet? Join us for a fascinating—and unscripted—conversation with Tim Brooks, founder of the Endangered Alphabet Project. 

Renato and Michael with Anne-Marie Colliander Lind

Translation pricing hasn't changed from around 20 cents a word in two decades. Or with the advent of faster translation software, has it? Join us as we talk with Anne-Marie Colliander Lind and have one of the most important discussions we've ever had on Globally Speaking.

Renato and Michael with Adolfo Hernandez

In March 2016, Adolfo Hernandez took the helm as the new Chief Executive of SDL. Now, about a year-and-a-half later, he joins us to share his unique perspective on where the language industry is today—and where he sees it headed in the future.  

Renato and Michael with Maria Paula Carvalho

The interpreter's job is to translate what a speaker is saying while keeping their own opinions and feelings completely separate. Or is it? When a motivational speaker wants to move an audience to action, how do you keep the main points from being lost in translation, unless the translator conveys the same feelings and excitement as well? The answer—INTERPRETAINMENT.

Renato and Michael with Katell Jentreau

Netflix recently launched service to 130 countries simultaneously, It's the most aggressive localization push in history, and it's great news for translators. Tune in to hear how Netflix is changing the way companies communicate with global customers--one by one. 

Renato and Michael with Lori Thicke, Ellie Kemp

The recent Ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo once again confirms the critical role language and translation play in a crisis. Ellie Kemp, head of crisis response for Translators without Borders, joins us to discuss how volunteer translators are helping in the humanitarian effort to fight Ebola--and what each of us can do as well.

Renato and Michael with Marty O’Donnell

If music is the universal language, where does localization fit in? How does localizing music differ from localizing language? And what are the primary factors that drive a composer's thinking when creating music for a global audience? Tune in for a lively discussion with renowned composer, Marty O'Donnell. 

Renato and Michael with Pam Didner

Plan. Produce. Promote. And perfect. Why are the four P's of global content marketing so important for achieving your global marketing goals? And what happens when you leave one of them out?

Renato and Michael with Dan Hill

Join us as we talk with Dan Hill from Airbnb—one of the leading pioneers in the global sharing economy. Learn how a platform for private individuals to easily and safely transact business has revolutionized the global travel industry. And what it means for language professionals. 

Renato and Michael with Donna Parrish

 Where do you go for in-depth news and information about the language industry? For more than 25 years, MultiLingual Magazine has been the primary answer. Learn more about the magazine's past, how the media landscape is changing, and why relevant news coverage is so valuable for professional language service providers. 

Renato and Michael with Andy Johnson

Demand for localization services is booming in the gaming industry. But producing winning translations is far from easy. It's a serious business that can sometimes mean the difference between success and failure in a specific market. If you want to stay ahead of the game in gaming localization, today's episode is one you won't want to miss. 

Renato and Michael with Jeff Gerhardt

What if the translation of a word had to deal with life and death? Join us as we talk with someone who handled that very responsibility every single day.

In the third and final episode of our series on neural machine translation, we focus on how advancements in neural MT will impact LSPs and professional translators from a practical perspective. Hear why leading experts believe neural MT is a means to support human translation and not an end in itself.

Tune in for the second in our three-part series on Neural Machine Translation. Hear what some of the language industry's leading experts on Neural MT think about the promises, limitations--and pitfalls--of this revolutionary new technology. This podcast uses the Flow and Disorder sound by copyc4t from freesound.

The New York Times is writing about it. So is The Economist and dozens of other prestigious business publications. Why is Neural MT suddenly so important--and critical to language service providers? Tune in for the first in our three-part series on why neural MT is one of the hottest trends in the translation industry today.

Renato and Michael

2017 is shaping up to be a year of many changes for the translation industry. Hear what some of our listeners think will be among the biggest trends this year.

Renato and Michael with Kathrin Bussmann

 With digital channels available to every business today, small- and medium-sized companies can compete against industry giants like never before. Hear how some of the world's smartest SMEs are making it happen. 

Renato and Michael

Moravia. Welocalize. Other translation companies. And now, Lionbridge. Why are private equity firms investing so heavily in the language industry? And what does it mean for LSPs?

Renato and Michael

In 2016, we saw major industry consolidation, the growth of voice-based content, the scramble for translation talent–and much more. But what lies ahead in 2017? Our predictions may surprise you.

Renato and Michael with Sonia Zamborsky

The 80/20 rule. User-generated content. De-centralized translation management. Some of the strategies Marriott International uses to achieve its globalization goals are breaking new ground–not only for one of the world’s most respected brands, but also for the hospitality industry worldwide.

Renato and Michael with Doug Kessler

Content may be king according to most B2B marketers today, but how do you keep the king from losing its power when multiple markets and dozens of different languages are involved? Excellence in localization and compelling content are the answers.

Renato and Michael

Renato and Michael share their opinions on the three top things localization professionals must and must not do to deliver optimum results. And value.

Renato and Michael with Anna Schlegel

What's the roadmap for elevating localization's role in a global enterprise? In this episode we discuss best practices for success in international markets—and your career.

Renato and Michael with Dr. Nitish Singh

What does it take to be a truly effective global marketer? Dr. Nitish Singh discusses the educational divide between digital marketing and localization--and what LSPs can do to bridge the gap. Is certification the solution or is real-world experience enough? Join us as we take a closer look at this important issue.

Renato and Michael
Renato and Michael

Join Renato and Michael as they discuss the ins and outs of selling in the LSP space. Key topics include price vs. cost, selling to novice vs. mature buyers, how sales have changed today and, most importantly, how to sell effectively at every stage of the buyer's journey.

Renato and Michael with Lori Thicke

The Ebola outbreak in Africa. The earthquake in Haiti. The countless children who die every day for lack of good nutrition. Join us as Lori Thicke tells the story of how she founded Translators without Borders. And how this amazing organization continues to educate, enrich and save lives. One language at a time.

Renato and Michael with Lane Greene

Lane Greene, the primary language reporter for The Economist and writer of the magazine's Johnson language column, discusses translation from a journalism perspective. Why isn't translation more frequently used to verify news sources, and what do journalists need from the language industry?

Renato and Michael with Mirko Plitt, Oleksandr Pysaryuk, Teresa Marshall

Show up. Participate. Be there. That’s all you need to do to make an unconference worth your time. But that doesn’t explain why unconferences are so popular in the language industry. Join Renato and Michael as they interview three industry pros who discuss how unconferences benefit LSPs. Learn how to make your own unconference successful.

Renato and Michael

Branding is one of the most common concepts in marketing, but it's also one of the hardest to define. And when you consider branding from a global perspective, it's even far more complex. In fact, there is no universal approach you can take to guarantee a successful global branding strategy. But the value and importance of a company's brand reputation--and its local voice, no matter where it's heard--are more than worth the effort involved in building a strong worldwide brand. Join Renato and Michael as they discuss ways global branding has changed in recent years--and ways it's also returned to its roots.

Renato and Michael with Georgia Vidler

What happens when a young company uses localization as a primary growth strategy in its early expansion stages, instead of waiting until it builds greater brand recognition and a stronger global footprint? Georgia Vidler, localization manager for Canva, joins us to discuss how localization helped this Australian provider of online design tools gain 10 million users in a matter of months—and why localization continues to fuel skyrocketing growth.

Renato and Michael

Does crowdsourcing deliver on the promise of cost-saving convenience and quality assurance for localization managers? What happens when global brands rely on multiple translators with varied backgrounds? Does widespread collaboration actually help or hinder the workflow process—and the outcome? Renato Beninatto and Michael Stevens discuss the pros and pitfalls of using crowdsourcing for translation and localization services.

Renato and Michael with John Jimenez

Roughly 60% of international travelers now book their reservations online. Travelers who don't find what they’re looking for right away are far more likely to become lost opportunities than confirmed reservations. Global travel brands aren’t the only ones feeling the pressure. So are LSPs who provide global travel companies with translations and destination-specific content under tighter and tighter deadlines. John Jimenez, Portfolio Director of e-Commerce at Interstate Hotels & Resorts, joins us to discuss how digital marketing has changed the travel industry’s marketing priorities—and what it means for LSPs.

Renato and Michael with Dino Pick

Dino Pick, Chairman of Board of the Defense Language Institute, and Deputy City Manager of the City of Monterey, California, joins us to discuss why Monterey is known as the world’s language capital. And why a one-of-a-kind hub of linguistic talent is such a critical resource for national defense—and for global brand communications.

Renato and Michael

Every translator today seems to be asking one question above all others. And the question is this--will we continue to have jobs in the future? Or will machine translation, better translation software, more speech, voice and text translator apps—and who knows what else—eventually make our jobs obsolete? The answers may surprise you.

Ask a Question

We always welcome new input. If you have any comments or segment ideas or would like to be a guest on our show, please let us know. Find a quiet place and record a voice message for us.


Send a voice message
Globally Speaking Radio

Listen Everywhere

Stay Tuned

Subscribe to receive notifications about new episodes

Thank you for subscribing to our Globally Speaking email notifications!

Play episode